Titre :
|
Interprétariat professionnel et soins : des expériences hors de l'hôpital à généraliser (2022)
|
Type de document :
|
Article : Article de périodique
|
Dans :
|
PRESCRIRE (N° 459, Janvier 2022)
|
Article en page(s) :
|
pp.58-61
|
Langues:
|
Français
|
Index. décimale :
|
220 (Politique de santé. Sécurité sociale)
|
Résumé :
|
La majorité des soignants libéraux n'ont pas accès à des interprètes professionnels lors de soins avec des personnes ne parlant pas ou mal le français. L'interprétariat professionnel répond à un besoin. La loi de santé de 2016 a reconnu la nécessité de l'interprétariat linguistique dans les parcours de soins, avec notamment la mise à disposition d'un référentiel des bonnes pratiques élaboré et diffusé par la Haute autorité de santé (HAS) en 2017. Exemples de mise à disposition d'un service d'interprètes professionnels en Alsace, dans la Loire et dans la ville de Rennes.
|
Catégories :
|
ACCES AUX SOINS
,
ASPECTS PREVENTIFS
,
COMMUNICATION
,
LANGAGE
,
LITTERATIE
,
RECOMMANDATIONS
,
SERVICES D'AIDE
,
SOINS
|